Termini e condizioni

Articolo 1 : Programma di lavoro

Le presenti condizioni generali di vendita regolano esclusivamente le relazioni commerciali con i nostri clienti per le vendite e i servizi presentati sul sito " http://www.beaubleu-paris.com/fr " dipendente dalla società Beaubleu, società per azioni semplificata con capitale di 20 000 euro, la cui sede sociale è situata al 51 rue Gay Lussac, 75005 Parigi e iscritta al Registro del Commercio e delle Società di Parigi con il numero 832 046 866.

Ogni ordine implica la consultazione preliminare e l'accettazione delle presenti condizioni generali di vendita senza riserve. Tali condizioni sono accessibili in qualsiasi momento sul sito della società cliccando sul link " http://www.beaubleu-paris.com/fr/mentions-legales/ ".

Il est entendu que les personnes considérées juridiquement incapables de contratter au sens de l'article 1123 et suivants du Code civil, notamment les enfants mineurs non émancipés, devront obligatoirement obtenir l'autorisation de leur représentant légal préalablement à toute commande.

Le presenti condizioni generali di vendita costituiscono l'unico accordo tra le parti e prevalgono su qualsiasi altro documento.

La società Beaubleu si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti condizioni generali di vendita pubblicando una nuova versione sul sito. Le condizioni generali di vendita applicabili sono quelle in vigore alla data di passaggio della commessa.

Articolo 2 : Prodotti

La società Beaubleu, conformemente alle disposizioni dell'articolo L. 111-1 del Codice del consumo, presenta sul proprio sito le caratteristiche essenziali dei prodotti che offre alla vendita.

I prodotti presentati dalla società Beaubleu sono offerti e venduti nel limite delle scorte disponibili.

Le fotografie e i grafismi presenti sul sito della società Beaubleu sono forniti solo a titolo indicativo e non possono costituire un impegno contrattuale della società Beaubleu che garantisca una similitudine perfetta tra il prodotto ordinato e quello rappresentato.

Articolo 3 : Comando

Il cliente sceglie sul sito uno o più prodotti tra quelli proposti alla vendita e presentati sul sito. Il cliente deve quindi inserire il prodotto o i prodotti nel pannello cliccando sul pulsante "ajouter au panier".

Il cliente può accedere al contenuto riassuntivo dei prodotti che figurano nel suo pannello in qualsiasi momento, anche se il comando non è ancora stato validato in modo definitivo per correggere eventuali errori nella verifica dei dati.

La registrazione dell'ordine avviene solo dopo aver selezionato il caso accettando le condizioni generali di vendita e la conferma dell'esattezza delle informazioni fornite. L'accettazione dell'ordine è definitiva se si clicca sul pulsante "Comandare".

La società Beaubleu accusa la ricezione dell'ordine del cliente nei tempi più brevi sotto forma di un'e-mail di risposta agli acquisti che viene inviata all'indirizzo elettronico fornito dal cliente al momento della conferma dell'ordine.

Dès lors que le produit est en stock, la commande sera exécutée au plus tard dans un délai de cinq (5) jours ouvrés à compter du jour suivant celui où le client a passé sa commande. Etant en cours de fabrication il est précisé, à toutes fins utiles, que les produits ne pourront être livrés avant la fin du mois d'avril 2018. Nel caso in cui, indipendentemente dalla volontà della società Beaubleu, il prodotto ordinato sia indispensabile, il cliente verrà avvisato entro i migliori termini. Il cliente ha la possibilità di modificare o annullare il suo ordine in qualsiasi momento prima della ricezione della merce, qualunque sia il termine di consegna.

Il cliente ha sempre la possibilità di scegliere se chiedere la sostituzione del prodotto entro quattro (15) giorni dalla ricezione o se essere rimborsato.

Durante la registrazione dei dati personali del cliente, quest'ultimo deve garantire l'esattezza e l'esaustività dei dati obbligatori che fornisce. In caso di errore nel libretto delle coordinate del destinatario, la società Beaubleu non potrà essere ritenuta responsabile dell'impossibilità di vendere il prodotto.

Articolo 4 : Premio

I prezzi sono indicati in euro, tasse comprese.

La taxe sur la valeur ajoutée è quella in vigore sul territorio francese al giorno della commissione. Qualsiasi modifica della tassa applicabile può essere applicata ai prezzi dei prodotti.

Nel caso di un invio al di fuori dell'Unione Europea e di DROM-COM, le tasse possono essere addebitate al momento della ricezione del prodotto da parte del cliente. Le tasse, che dipendono dal paese, sono a carico del cliente. Si consiglia al cliente di effettuare le verifiche e le dichiarazioni necessarie prima della convalida della commessa.

Il pagamento della totalità del premio deve essere effettuato al momento dell'ordine. In nessun momento le somme versate possono essere considerate come arrhes o acomptes.

La società Beaubleu non può essere accusata di aver applicato un premio errato, manifestamente deresponsabilizzato, qualunque sia la ragione.

La società Beaubleu si riserva il diritto di modificare i propri prezzi in qualsiasi momento, fermo restando che la produzione dei prodotti avviene sulla base dei prezzi in vigore al momento dell'acquisto.

Articolo 5 : Pagamento

I prodotti sono pagabili in euro il giorno della convalida del resoconto della commessa da parte del cliente.

La société Beaubleu ne sera pas tenue de procéder à la livraison des produits commandés par le client si le prix ne lui a pas été préalablement réglé en totalité. La società Beaubleu resterà proprietaria dei prodotti ordinati fino al completo pagamento del prezzo, essendo inteso che il trasferimento dei rischi avverrà dopo la vendita dei prodotti.

Le modalità di pagamento in linea autorizzate sono le seguenti:

- Carte bancarie (VISA, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS)

Il cliente accede a uno spazio dedicato messo a sua disposizione dalla società Stripe, che assicura la sicurezza e la registrazione dell'ordine di pagamento. A tal proposito, il cliente riconosce espressamente che la comunicazione del proprio numero di carta bancaria alla società Beaubleu tramite la società Stripe costituisce un'autorizzazione al pagamento del proprio conto in concomitanza con i prodotti ordinati.

Qualunque sia il mezzo di pagamento utilizzato, la società Beaubleu prende a suo carico le spese bancarie occasionali generate dal pagamento, nei limiti delle spese di gestione addebitate dalla società Stripe. Tutti gli altri costi, qualunque sia il motivo, vengono addebitati al cliente.

La società Beaubleu si riserva il diritto di sospendere la gestione degli ordini e la liquidazione in caso di rifiuto dell'autorizzazione al pagamento tramite carta bancaria da parte degli organismi ufficialmente accreditati o in caso di mancato pagamento. La società Beaubleu si riserva in particolare il diritto di rifiutare di effettuare una consegna o di onorare un ordine proveniente da un cliente che non ha ancora regolato totalmente o parzialmente un ordine precedente o con il quale è in corso un contenzioso di pagamento.

La società Beaubleu si riserva il diritto di annullare qualsiasi ordine nel caso in cui l'indirizzo IP del cliente sia domiciliato in un paese diverso dall'indirizzo di stabilimento e/o di spedizione.

I registri informatizzati, conservati nei sistemi informatici della società Beaubleu in condizioni di sicurezza ragionevoli, sono considerati come le prove delle comunicazioni, dei comandi e dei pagamenti intercorsi tra le parti. L'archiviazione delle comunicazioni e dei fatti viene effettuata su un supporto affidabile e durevole che può essere prodotto a titolo di prova.

Articolo 6 : Spedizione

La spedizione viene effettuata all'indirizzo di spedizione indicato dal cliente, fermo restando che tale indirizzo può essere l'indirizzo di residenza del cliente o di qualsiasi altra persona fisica di sua scelta, a condizione che ciò sia chiaramente indicato durante l'ordine da parte del cliente.

Non è assicurata alcuna spedizione negli alberghi, nelle stazioni postali o negli indirizzi professionali.

La spedizione dei prodotti non comporta alcun costo a carico del cliente, ma viene effettuata a titolo gratuito.

I prodotti vengono spediti alla data o entro il termine indicato sul bon de commande.

In mancanza di indicazioni sulla data di spedizione, la società Beaubleu si impegna in ogni caso a spedire i prodotti entro un termine di ventuno (21) giorni a partire dalla data di convalida dell'ordine.

Al momento della ricezione dell'ordine, il cliente è tenuto a verificare la conformità dei prodotti ricevuti con l'ordine effettuato. Il cliente deve assolutamente segnalare tutte le anomalie relative alla spedizione, in particolare in caso di colli danneggiati (prodotti manomessi o deteriorati), nei tre (3) giorni successivi al ricevimento dei prodotti presso il trasportatore e la società Beaubleu. Qualsiasi reclamo indirizzato più di tre (3) giorni dopo il ricevimento dei prodotti non potrà essere preso in considerazione e la responsabilità della società Beaubleu non potrà essere impegnata in nessun caso. Il cliente è tenuto, su richiesta della società Beaubleu, a restituire il prodotto non conforme o deteriorato. La société Beaubleu si riserva il diritto di rifiutare un ordine successivo in caso di ritorni anomali o abusivi da parte del cliente.

In caso di mancato recapito della commessa entro un termine di ventuno (21) giorni a partire dalla data di convalida della commessa, il cliente ha la possibilità di annullare il contratto, nel qual caso la società Beaubleu procederà al rimborso delle somme versate. Se ce retard ou défaut peut être justifié ou imputable soit au client, soit au fait, imprévisible et insurmontable, d'un tiers au contrat, soit à un cas de force majeure tel que défini par la réglementation, conformément à l'article L. 121-20-3 du Code de la Consommation, la faute ne sera pas imputable à la société Beaubleu.

La società Beaubleu non può essere ritenuta responsabile di ritardi nella consegna a causa di errori o perturbazioni imputabili ai trasportatori (y compris notamment en cas de grève totale ou partielle notamment des services postaux et moyens de transport et/ou communications).

Per le spedizioni postali, il cliente può seguire l'invio della propria colis via posta, tramite un numero di telefono che gli verrà fornito per posta al momento della conferma dell'invio e che il cliente potrà trovare sul proprio computer, rubricando i miei comandi. In caso di problemi, potete contattare la società Beaubleu all'indirizzo seguente: " https://www.beaubleu-paris.com/fr/contact/ ".

Salvo casi particolari o di indisponibilità di uno o più prodotti, la spedizione avviene in un'unica soluzione.

Articolo 7 : Diritto di ritrattazione

Conformemente alla legge, il cliente dispone di un termine di quatorze (14) ore a partire dalla data di invio della fattura per informare la società Beaubleu della decisione di ritiro, qualunque sia il motivo.

Affinché il cliente possa richiedere il cambio o il rimborso (senza penalizzazioni) dei prodotti, i prodotti devono essere restituiti dal cliente nel loro imballaggio d'origine e in perfetto stato. Il cliente deve unire al prodotto restituito una copia del documento o qualsiasi altro elemento che permetta di identificare il comando e il suo titolare.

Gli articoli restituiti incompleti, abîmés, endommagés, détériorés o salis da parte del cliente non saranno rimborsati o scambiati. Tutti i prodotti che sono stati portati non possono essere oggetto di un reso.

Solo il cliente identificato come tale presso la società Beaubleu può esercitare questo diritto, ad esclusione di qualsiasi altra persona, e in particolare della persona destinataria della spedizione.

L'indirizzo di ritorno è il seguente:

Beaubleu Parigi - Beaubleu

Servizio di ritiro

51 rue Gay Lussac

75005 Parigi

Il cliente è consapevole che le spese e i rischi del trasporto sono a suo carico.

Tutti i rimborsi devono essere effettuati entro quatorze (14) ore dal rientro della colis.

Articolo 8 : Garanzia commerciale

La garanzia commerciale della società Beaubleu si applica all'insieme dei prodotti proposti sul nostro sito Internet, senza supplemento di prezzo. La garanzia commerciale si applica a partire dalla data di acquisto attestata da un certificato di autenticità e garanzia che accompagna i nostri prodotti. La garanzia di 2 anni (pièces et main d'œuvre) si intende nel quadro di un utilizzo normale. Non copre l'usura dovuta all'utilizzo. Non sono considerati come un utilizzo normale, in particolare, i danni o le deformazioni derivanti da un incidente o da un utilizzo non conforme alle istruzioni fornite.

Articolo 9 : Garanzie generali

Indépendamment des garanties contractuelles ci-dessus, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien vendu conformément aux articles L. 217-4 et suivants du Code de la Consommation:

  • Il cliente beneficia di un periodo di due anni a partire dal ritiro del bene per agire;
  • Il cliente può scegliere tra la riparazione o la sostituzione del bene, fatte salve le condizioni di costo previste dall'articolo L. 217-9 del Codice del consumo;
  • Il cliente è tenuto a comunicare la prova dell'esistenza di un difetto di conformità del bene durante i due anni successivi al ritiro del bene.

Il reste également tenu à la garantie légale des vices cachés des articles 1641 et suivants du code Civil pour laquelle vous disposez aussi d'un recours direct contre le vendeur.
" Garanzia di conformità " (estratto del Codice del consumo)

  • L. 217-4. "Il venditore è tenuto a fornire un prodotto conforme al contratto e a rispondere ai difetti di conformità esistenti al momento della consegna. Risponde anche ai difetti di conformità derivanti dall'imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall'installazione, se questi sono stati messi a carico del venditore o sono stati eseguiti sotto la sua responsabilità".
  • L. 217-5. "Le bien est conforme au contrat:
    1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
    - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
    - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
    2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
  • L. 217-9. "In caso di difetto di conformità, l'acquirente può scegliere tra la riparazione e la sostituzione del bene. Toutefois, le vendeur peut ne pas procéder selon le choix de l'acheteur si ce choix entraîne un coût manifestement disproportionné au regard de l'autre modalité, compte tenu de la valeur du bien ou de l'importance du défaut. Il costo è inoltre pari a quello di procedere, salvo impossibilità, secondo la modalità non scelta dall'acquirente.
  • L. 211-12. "L'azione risultante dal difetto di conformità è prescritta per due anni a decorrere dalla scadenza del diritto".

" La garanzia dei difetti della scelta venduta" (estratto del Codice civile)

  • 1641. "Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rende impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus".
  • 1648 al. 1er. "L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice".

Per l'applicazione delle garanzie legali, potete inviarci un'e-mail a " http://ambassadeur@beaubleu-paris.com " o scriverci all'indirizzo indicato all'articolo 7.

Articolo 10 : Legge applicabile e giurisdizione

Le presenti condizioni generali di vendita sono soggette alla legge francese. Tutte le controversie saranno portate davanti ai tribunali a seconda del livello sociale della società Beaubleu. In caso di controversia o di reclamo, il cliente deve rivolgersi prioritariamente alla società Beaubleu per ottenere una soluzione amichevole.

Articolo 11 : Non convalida parziale

Se una o più clausole delle presenti condizioni generali sono ritenute non valide o dichiarate tali in applicazione di una legge, di un regolamento o in seguito a una decisione definitiva di una giurisdizione competente, le altre clausole conservano la loro forza e la loro portata.

Articolo 12 : Informazione e libertà

Le informazioni e i dati relativi al cliente sono strettamente necessari per la gestione dei comandi, l'esecuzione e il controllo delle relazioni commerciali, nonché per le statistiche interne.

Il sito www.beaubleu-paris.com è stato oggetto di una dichiarazione preventiva presso la CNIL con il numero di riferimento "2141917 v 0".

I dati possono essere trasmessi alle società che partecipano a queste relazioni (come le cellule incaricate dell'esecuzione dei servizi e dei comandi) per la loro gestione, esecuzione, trattamento e pagamento. I dati vengono conservati anche per perseguire gli obiettivi di sicurezza, identificazione, miglioramento e personalizzazione dei servizi.

Il cliente dispone in ogni momento di un diritto di accesso, di rettifica e di opposizione ai dati personali che lo riguardano, alle condizioni previste dalla legge del 6 gennaio 1978.

Il cliente è suscettibile di ricevere, da parte della società Beaubleu, offerte relative a prodotti o servizi analoghi a quelli che ha già ricevuto, o lettere di informazione. Il cliente ha sempre la possibilità di opporsi senza spese per il futuro, secondo le modalità specificate per ogni invio.

Selezionare la valuta
EUR Euro